Dictionnaire Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul


Explorez les conversions Hangeul-Hanja avec notre dictionnaire en ligne avancé. Maîtrisez les personnages coréens et Hanja avec des fonctionnalités conviviales conçues pour tous les niveaux de compétence. Entrez Hangeul ou Hanja ci-dessous et cliquez sur Rechercher.

미타 Résultat de la recherche

Hangeul Hanja Explication
감산사석조아미타불입상 甘山寺石造阿彌陀佛立像
계유명전씨아미타불삼존석상 癸酉銘全氏阿彌陀佛三尊石像
나무아미타 南無阿彌陀
나무아미타 南無阿彌陀佛
도로아미타 도로阿彌陀彿
도루아미타 도루阿彌陀佛
미타 彌陀
미타 未妥
미타니왕국 미타니王國
미타 彌陀佛
미타산림 彌陀山林
미타삼존 彌陀三尊
미타정인 彌陀定印
미타 彌陀讚
미타 彌陀懺
미타참법 미타참法
미타참절요 彌陀懺節要
미타 彌陀幀
부석사소조아미타여래좌상 浮石寺塑造阿彌陀如來坐像
불국사금동아미타여래좌상 佛國寺金銅阿彌陀如來坐像
미타 阿彌陀
미타 阿彌陀經
미타경언해 阿彌陀經諺解
미타 阿彌陀堂
미타만다라 阿彌陀曼茶羅
미타 阿彌陀法
미타 阿彌陀佛
미타삼존 阿彌陀三尊
미타여래 阿彌陀如來
미타이십오보살 阿彌陀二十五菩薩
미타호마 阿彌陀護摩
억념미타 憶念彌陀佛
에르미타즈미술관 에르미타즈美術館
일념미타 一念彌陀佛
일념미타불즉멸무량죄 一念彌陀佛卽滅無量罪
미타니왕국 미타니王國
미타참법 미타참法
에르미타즈미술관 에르미타즈美術館

Hanja (한자, 漢字) fait référence à des caractères chinois adaptés à la langue coréenne, servant historiquement de principal système d’écriture en Corée pendant plus d’un millénaire avant l’invention du Hangeul au 15ème siècle. Enraciné dans le chinois classique, le hanja a joué un rôle fondamental dans la formation du vocabulaire coréen, en particulier dans des contextes académiques, juridiques, religieux et littéraires. Environ 60 % des mots coréens modernes dérivent de racines sino-coréennes, ce qui rend le hanja essentiel pour comprendre les significations nuancées, les homonymes et la terminologie spécialisée dans des domaines tels que le droit, la médecine ou l’histoire.

Bien que le hangeul, l’alphabet phonétique coréen, ait remplacé le hanja en tant qu’écriture quotidienne, le hanja reste culturellement et linguistiquement important. Il est toujours utilisé dans les documents officiels, les noms de personnes, les textes historiques et les titres de journaux pour clarifier le sens ou transmettre une formalité. Pour les apprenants, l’étude du hanja améliore la rétention du vocabulaire, approfondit la compréhension des mots composés (par exemple, « 학교 » [學校, école] ou « 의사 » [醫師, médecin]), et relie les liens avec d’autres langues d’Asie de l’Est comme le chinois et le japonais.

Aujourd’hui, le hanja est enseigné de manière sélective dans les écoles sud-coréennes, souvent à titre facultatif, mais son héritage persiste comme une clé pour libérer l’héritage littéraire et la précision linguistique de la Corée. Qu’il s’agisse de déchiffrer des textes anciens ou du jargon moderne, Hanja reste un fil conducteur essentiel de la tapisserie de la langue et de la culture coréennes.