Dictionnaire Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul


Explorez les conversions Hangeul-Hanja avec notre dictionnaire en ligne avancé. Maîtrisez les personnages coréens et Hanja avec des fonctionnalités conviviales conçues pour tous les niveaux de compétence. Entrez Hangeul ou Hanja ci-dessous et cliquez sur Rechercher.

귤 Résultat de la recherche

Hangeul Hanja Explication
柑橘
柑橘類
강남화위지 江南橘化爲枳
나무 광橘나무
枸橘
나무 枸橘나무
귤나무 귤
강다 橘薑茶
강차 橘薑茶
橘顆
껍질 橘껍질
나무 橘나무
橘綠
橘餠
橘빛
빛부전나비 橘빛부전나비
橘色
橘眼
橘葉
橘柚
응애 橘응애
橘井
정과 橘正果
橘酒
중지락 橘中之樂
橘包
橘皮
피문 橘皮紋
피차 橘皮茶
橘核
현동 橘峴洞 지명
橘紅
橘花
화위지 橘化爲枳
화차 橘花茶
화채 橘花菜
금강산빛부전나비 金剛山橘빛부전나비
金橘
북지 南橘北枳
넌출월 넌출越橘
나무 唐橘나무
童橘
동정 洞庭橘
벵橘
불수 佛手귤
불수나무 佛手귤나무
애기월 애기越橘
洋橘
여름 여름橘
여름나무 여름橘나무
여름정과 여름橘正果
온주 溫州橘
倭橘
越橘
越橘잎
조선월 朝鮮越橘
靑橘
靑橘皮
나무 紅橘나무
홍월 紅月橘
黃橘皮
불수귤 佛手
불수귤나무 佛手나무

Hanja (한자, 漢字) fait référence à des caractères chinois adaptés à la langue coréenne, servant historiquement de principal système d’écriture en Corée pendant plus d’un millénaire avant l’invention du Hangeul au 15ème siècle. Enraciné dans le chinois classique, le hanja a joué un rôle fondamental dans la formation du vocabulaire coréen, en particulier dans des contextes académiques, juridiques, religieux et littéraires. Environ 60 % des mots coréens modernes dérivent de racines sino-coréennes, ce qui rend le hanja essentiel pour comprendre les significations nuancées, les homonymes et la terminologie spécialisée dans des domaines tels que le droit, la médecine ou l’histoire.

Bien que le hangeul, l’alphabet phonétique coréen, ait remplacé le hanja en tant qu’écriture quotidienne, le hanja reste culturellement et linguistiquement important. Il est toujours utilisé dans les documents officiels, les noms de personnes, les textes historiques et les titres de journaux pour clarifier le sens ou transmettre une formalité. Pour les apprenants, l’étude du hanja améliore la rétention du vocabulaire, approfondit la compréhension des mots composés (par exemple, « 학교 » [學校, école] ou « 의사 » [醫師, médecin]), et relie les liens avec d’autres langues d’Asie de l’Est comme le chinois et le japonais.

Aujourd’hui, le hanja est enseigné de manière sélective dans les écoles sud-coréennes, souvent à titre facultatif, mais son héritage persiste comme une clé pour libérer l’héritage littéraire et la précision linguistique de la Corée. Qu’il s’agisse de déchiffrer des textes anciens ou du jargon moderne, Hanja reste un fil conducteur essentiel de la tapisserie de la langue et de la culture coréennes.