Diccionario Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul


Explora conversiones fluidas de Hangeul-Hanja con nuestro diccionario en línea avanzado. Domina los caracteres coreanos y el hanja con funciones fáciles de usar diseñadas para todos los niveles de habilidad. Ingrese Hangeul o Hanja a continuación y haga clic en Buscar.

계정 Resultado de la búsqueda

Hangeul Hanja Explicación
건설가계정 建設假計定
결산잔액계정 決算殘額計定
경과계정 經過計定
경상계정 經常計定
계정 計定
계정 啓程
계정 階庭
계정 桂庭
계정 稽程
계정계좌 計定計座
계정과목 計定科目
계정구좌 計定口座
계정급가 計程給暇
계정 計定欄
계정 計丁法
계정 桂貞植
계정조직 計定組織
계정학설 計定學說
계정 戒定慧
당좌계정 當座計定
당좌예금계정 當座預金計定
대조계정 對照計定
대차계정 貸借計定書
대차대조표계정 貸借對照表計定
대체계정 對替計定
동력비계정 동력費計定
매매계정 賣買計定
매상계정 賣上計定
매출계정 賣出計定
명목계정 名目計定
미결산계정 未決算計定
미결제계정 未決濟計定
미룸계정 미룸計定
미불금계정 未拂金計定
미수금계정 未收金計定
미지급금계정 未支給金計定
받을어음계정 받을어음計定
부채계정 負債計定
비망계정 備忘計定
비인적계정 非人的計定
상쇄계정 相殺計定
상품계정 商品計定
선수수익계정 先受收益計定
계정 世界政府
계정 世界情勢
계정세교서 世界情勢敎書
계정 世界精神
계정 世界政策
소액현금계정 少額現金計定
손익계산서계정 損益計算書計定
손익계정 損益計定
손익집합계정 損益集合計定
신탁계정 신탁計定
실재계정 實在計定
실체계정 實體計定
쌍무계정 雙務計定
어음계정 어음計定
엇셈계정 엇셈計定
에스크로계정 에스크로計定
예금계정 豫金計定
계정 魏繼廷
계정 肉桂丁幾
이연계정 移延計定
인명계정 人名計定
인적계정 人的計定
자본계정 資本計定
자본계정수지 資本計定收支
자본금계정 資本金計定
자본주계정 資本主計定
자산계정 資産計定
잔고계정 殘高計定
잔액계정 殘額計定
계정 雜計定
잡비계정 雜費計定
재산계정 財産計定
제조계정 製造計定
조정계정 調整計定
청산계정 淸算計定
계정 哨戒艇
계정 總計定
계정원장 總計定元帳
총괄계정 總括計定
타점계정 他店計定
통괄계정 統括計定
통제계정 統制計定
평가계정 評價計定
현금계정 現金計定
현금과부족계정 現金過不足計定
혼합계정 混合計定
환평형계정 換平衡計定
계정보시스템 會計情報시스템
흔들이계정 흔들이計定

Hanja (한자, 漢字) se refiere a los caracteres chinos adaptados al idioma coreano, que históricamente sirvieron como el principal sistema de escritura en Corea durante más de un milenio antes de la invención del Hangeul en el siglo XV. Arraigado en el chino clásico, el hanja desempeñó un papel fundamental en la formación del vocabulario coreano, especialmente en contextos académicos, legales, religiosos y literarios. Aproximadamente el 60% de las palabras coreanas modernas derivan de raíces chino-coreanas, lo que hace que el hanja sea esencial para comprender significados matizados, homónimos y terminología especializada en campos como el derecho, la medicina o la historia.

Aunque el hangeul, el alfabeto fonético de Corea, reemplazó al hanja como escritura cotidiana, el hanja sigue siendo cultural y lingüísticamente significativo. Todavía se usa en documentos oficiales, nombres personales, textos históricos y titulares de periódicos para aclarar el significado o transmitir formalidad. Para los estudiantes, estudiar hanja mejora la retención de vocabulario, profundiza la comprensión de palabras compuestas (por ejemplo, \"학교\" [學校, escuela] o \"의사\" [醫師, doctor]) y tiende puentes con otras lenguas de Asia Oriental como el chino y el japonés.

Hoy en día, el hanja se enseña de forma selectiva en las escuelas surcoreanas, a menudo como asignatura optativa, pero su legado persiste como clave para desbloquear el patrimonio literario y la precisión lingüística de Corea. Ya sea descifrando textos antiguos o jerga moderna, el hanja sigue siendo un hilo vital en el tapiz de la lengua y la cultura coreanas.