استكشف تحويلات Hangeul-Hanja السلسة من خلال قاموسنا المتقدم عبر الإنترنت. أتقن الشخصيات الكورية والهانجا بميزات سهلة الاستخدام مصممة لجميع مستويات المهارة. أدخل Hangeul أو Hanja أدناه وانقر فوق Search Up.
هانجول | هانجا | تفسير |
---|---|---|
걸작품 | 傑作品 | |
공작품 | 工作品 | |
모작품 | 模作品 | |
문예작품 | 文藝作品 | |
문학작품 | 文學作品 | |
습작품 | 習作品 | |
시작품 | 詩作品 | |
시작품 | 試作品 | |
언어작품 | 言語作品 | |
오작품 | 誤作品 | |
음악작품 | 音樂作品 | |
작품 | 作品 | |
작품 | 爵品 | |
작품가치 | 作品價値 | |
작품권 | 作品圈 | |
작품란 | 作品欄 | |
작품론 | 作品論 | |
작품분석 | 作品分析 | |
작품상 | 作品賞 | |
작품성 | 作品性 | |
작품적 | 作品的 | |
작품전 | 作品展 | |
작품집 | 作品集 | |
작품행위 | 作品行爲 | |
작품화 | 作品化 | |
제작품 | 製作品 | |
창작품 | 創作品 | |
초특작품 | 超特作品 | |
패설작품 | 稗說作品 | |
합작품 | 合作品 |
يشير هانجا (한자 ، 漢字) إلى الأحرف الصينية التي تم تكييفها مع اللغة الكورية ، والتي كانت بمثابة نظام الكتابة الأساسي في كوريا لأكثر من ألف عام قبل اختراع Hangeul في القرن الخامس عشر. متجذرة في اللغة الصينية الكلاسيكية ، لعبت هانجا دورا أساسيا في تشكيل المفردات الكورية ، لا سيما في السياقات الأكاديمية والقانونية والدينية والأدبية. ما يقرب من 60٪ من الكلمات الكورية الحديثة مشتقة من جذور صينية كورية ، مما يجعل الهانجا ضرورية لفهم المعاني الدقيقة والمتجانسات والمصطلحات المتخصصة في مجالات مثل القانون أو الطب أو التاريخ.
على الرغم من أن Hangeul ، الأبجدية الصوتية الكورية ، حلت محل Hanja كنص يومي ، إلا أن Hanja لا تزال ذات أهمية ثقافية ولغوية. لا يزال يستخدم في الوثائق الرسمية والأسماء الشخصية والنصوص التاريخية وعناوين الصحف لتوضيح المعنى أو نقل الشكليات. بالنسبة للمتعلمين ، تعزز دراسة Hanja الاحتفاظ بالمفردات ، وتعمق فهم الكلمات المركبة (على سبيل المثال ، \"학교\" [學校 ، المدرسة] أو \"의사\" [醫師 ، الطبيب]) ، وتربط الروابط مع لغات شرق آسيا الأخرى مثل الصينية واليابانية.
اليوم ، يتم تدريس Hanja بشكل انتقائي في مدارس كوريا الجنوبية ، غالبا كمادة اختيارية ، لكن إرثها لا يزال قائما كمفتاح لإطلاق العنان للتراث الأدبي الكوري والدقة اللغوية. سواء كان ذلك فك رموز النصوص القديمة أو المصطلحات الحديثة ، تظل Hanja خيطا حيويا في نسيج اللغة والثقافة الكورية.