قاموس Hangeul-Hanja/Hanja-Hangeul


استكشف تحويلات Hangeul-Hanja السلسة من خلال قاموسنا المتقدم عبر الإنترنت. أتقن الشخصيات الكورية والهانجا بميزات سهلة الاستخدام مصممة لجميع مستويات المهارة. أدخل Hangeul أو Hanja أدناه وانقر فوق Search Up.

산제 نتيجة البحث

هانجول هانجا تفسير
산제 家産制度
산제비꽃 甲山제비꽃
산제 江山制
산제 開山祭
경제계산제 經濟計算制
산제 共産制
산제비꽃 南山제비꽃
내부채산제 내부採算制
내용산제 內用散劑
산제 農産製造
단방산제 單方散劑
산제 堂山祭
독립채산제 獨立採算制
산제 獨山祭
동강산제 東岡山制
산제 물산祭
법정재산제 法定財産制
산제 別産制
복수예산제 복수豫算制度
부부재산제 夫婦財産制
산제 分散劑
분포산제 分包散劑
비등산제 비등산劑
사유재산제 私有財産制
사유재산제 私有財産制度
산제 山祭
산제 刪除
산제 産制
산제 散劑
산제 山祭壇
산제 山祭堂
산제 山祭밥
산제비나비 山제비나비
산제비란 山제비란
산제 山祭祀
산제 산祭祀
산제 生産制限
산제한카프텔 生産制限카프텔
산제 守山提
산제이철 蓚酸第二鐵
산제일철 蓚酸第一鐵
산제조업 水産製造業
산제 始山祭
산제 예산制
산제기관 豫算制機關
옥살산제이철 옥살酸第二鐵
옥살산제일철 옥살酸第一鐵
원시공산제 原始共産制
산제일철 硫酸第一鐵
이중예산제 二重預算制度
산제 財産制
산제 財産制度
산제 制酸劑
산제 蒸散劑
질산식황산제조법 窒酸式黃酸製造法
산제이수은 窒酸第二水銀
산제이철 窒酸第二鐵
산제일수은 窒酸第一水銀
산제일철 窒酸第一鐵
산제 採算制
산제 淸算制度
청정분산제 淸淨分散劑
산제 催産劑
산제 脫酸劑
탑식황산제조법 塔式黃酸製造法
팔공산제 八公山制
산제 香山祭
환청산제 換淸算制度
산제이동 黃酸第二銅
산제이철 黃酸第二鐵
산제일동 黃酸第一銅
산제일철 黃酸第一鐵

يشير هانجا (한자 ، 漢字) إلى الأحرف الصينية التي تم تكييفها مع اللغة الكورية ، والتي كانت بمثابة نظام الكتابة الأساسي في كوريا لأكثر من ألف عام قبل اختراع Hangeul في القرن الخامس عشر. متجذرة في اللغة الصينية الكلاسيكية ، لعبت هانجا دورا أساسيا في تشكيل المفردات الكورية ، لا سيما في السياقات الأكاديمية والقانونية والدينية والأدبية. ما يقرب من 60٪ من الكلمات الكورية الحديثة مشتقة من جذور صينية كورية ، مما يجعل الهانجا ضرورية لفهم المعاني الدقيقة والمتجانسات والمصطلحات المتخصصة في مجالات مثل القانون أو الطب أو التاريخ.

على الرغم من أن Hangeul ، الأبجدية الصوتية الكورية ، حلت محل Hanja كنص يومي ، إلا أن Hanja لا تزال ذات أهمية ثقافية ولغوية. لا يزال يستخدم في الوثائق الرسمية والأسماء الشخصية والنصوص التاريخية وعناوين الصحف لتوضيح المعنى أو نقل الشكليات. بالنسبة للمتعلمين ، تعزز دراسة Hanja الاحتفاظ بالمفردات ، وتعمق فهم الكلمات المركبة (على سبيل المثال ، \"학교\" [學校 ، المدرسة] أو \"의사\" [醫師 ، الطبيب]) ، وتربط الروابط مع لغات شرق آسيا الأخرى مثل الصينية واليابانية.

اليوم ، يتم تدريس Hanja بشكل انتقائي في مدارس كوريا الجنوبية ، غالبا كمادة اختيارية ، لكن إرثها لا يزال قائما كمفتاح لإطلاق العنان للتراث الأدبي الكوري والدقة اللغوية. سواء كان ذلك فك رموز النصوص القديمة أو المصطلحات الحديثة ، تظل Hanja خيطا حيويا في نسيج اللغة والثقافة الكورية.